首頁
口 傳 文 學
諺語
韻文體民間文學 | 諺語 | 童謠 | 成人謠 | 相褒歌 | 客家山歌 | 其他 | 婚俗四句聯 |
散文體民間文學 | 神話 | 傳說 | 囡仔古 | 笑話 | 俗文學 | 說唱 | 歌仔戲 | 南管 | 流行歌 |
夫婦篇
1.
 外甥 種母舅 
 gue7sing1\ cing2bo2ku7 
  
2.
 燒糜 傷重菜,嫷某 損囝婿 
 sio1mue5\ siong1tiong7chai3\ sui2boo2\ sng2kiann2sai3   
 
3.
 受翁 欺,毋通受某  
 siu7ang1\ khi1\ m7thang1siu7boo2\ ti7   
 
4.
 雞公 應該,雞母 thai5 
 ke1kang1\ thi5\ ing1kai1\ ke1bo2\ thi5\ tioh8thai5  
 
5.
  會趁,某 會擒 
 ang1\ e7than3\ boo2\ e7khinn5
 比喻先生賺錢太太理家
6.
 翁仔某,食菜脯 
 ang1a2boo2\ ciah8chai3poo2  
 
7.
 一代 無好某,三代 無好囝 
 cit8tai7\ bo5ho2boo2\ sann1tai7\ bo5ho2kiann2  
 
8.
 看某 無酒 也天天醉 
 khuann3boo2\ sui2\ bo5ciu2\ ia7thian1xcui3   
 
9.
  loo2,無 是苦 
 u7\ si7loo2\ bo5\ si7khoo2
 
10.
 老翁 疼芓婆,芓翁 卡輸無 
 lau7ang1\ thiann3cinn2po5\ cinn2ang1\ khah4su1bo5  
 
11.
 老戲 爻扑鼓,老翁 惜芓某 
 lau7hi3\ gau5phah4koo2\ lau7ang1\ sioh4cinn2boo2  
  
12.
 翁親 某親,毋值著荷包仔圓轔轔 
 ang1chin1\ boo2chin1\ m7tat8tioh8ha5pau1a2\ inn5lin1 
 
13.
 枕頭鬼,聖過三界公 
 cim2thau5kui2\ siann3kue3sam1kai3kong1  
 
14.
 娶某大姊 坐金交椅 
 chua7boo2tua7ci2\ ce7kim1kau1i2  
 
15.
  穿草鞋 出門,某卜結鞋帶 
 ang1\ ching7chau2e5\ chut4mng5\ boo2\ beh4kat4e5tua3  
 
16.
  卡好三天公祖 
 cit8e5boo2\ khah4ho2sann1e5thinn1kong1coo2  
 
17.
 歹歹翁,食袂空 
 phainn2xang1\ ciah8be7khang1  
  
18.
 烏秋 騎水牛 
 oo1chiu1\ khia5cui2gu5  
 比喻太太大丈夫小
19.
 睏破三領蓆,掠君 心肝 袂得著 
 khun3phua3sann1nia2chioh8\ liah8kun1\ sim1kuann1\ be7tit4tioh8   
 
20.
 愛某 共某 擔水,愛某 共某 洗跤帛
 ai3boo2\ sui2\ ka7boo2\ tann1cui2\ ai3boo2\ peh8\ ka7boo2\ se2kha1peh8   
 
21.
 勸人翁某 好,萬代 功勛 
 khng3lang5ang5boo2\ ho2\ ban7tai7\ kong1hun1  
   
22.
 勸人翁某 歹,死囝絕孫 
  khng3lang5ang1boo2\ phainn2\ si2kiann2ceh8sun1  
 
23.
 好花 插牛屎 
 ho2hue1\ chah4gu5sai2  
 
24.
 尼姑 和尚某,和尚 尼姑奴 
 ni5koo1\ hue5siunn7boo2\ hue5siunn7\ ni5koo1no5   
 
25.
 嫁雞 綴雞 飛,嫁狗 綴狗走,嫁著乞食 共翁 kuann7茄苴 
 ke3ke1\ tue3ke1\ pue1\ ke3kau2\ tue3kau2cau2\ ke3tioh8khit4ciah8\ ka7ang1\ kuann7ka1ci3tau2   
  
26.
 歹翁 累某,歹鑼 累鼓 
 phainn2ang1\ lui7boo2\ phainn2lo5\ lui7koo2   
  
27.
 好歹粿 著會甜,好歹查某 著會生 
 ho2phainn2kue2\ tioh8e7tinn1\ ho2phainn2ca1boo2\ tioh8e7sinn1   
  
28.
 歹粿 也會甜,歹查某 也會生 
 phainn2kue2\ ia7e7tinn1\ phainn2ca1boo2\ ia7e7sinn1   
  
29.
 無某 艱苦,衫 無人補 
 bo5boo2\ kan1khoo2\ sann1\ phua3\ bo5lang5poo2   
  
30.
 死某 割韭菜,死翁 換破蓆 
 si2boo2\ kuah4ku2chai3\ si2ang1\ uann7phua3chioh8   
  
31.
 死某 換新衫,死翁 換飯坩 
 si2boo2\ uann7sin1sann1\ si2ang1\ uann7png7khann1   
  
32.
 死某 換新衫,死翁 折扁擔 
 si2boo2\ uann7sin1sann1\ si2ang1\ cih8pin2tann1   
  
33.
 別人某,睏袂過五更 
 pat8lang5\ e5boo2\ khun3be7kue3goo7kinn1   
  
34.
 扑破人姻緣 七代窮 
 phah4phua3lang5e5in1ian5\ chit4tai7king5   
  
35.
 一某 管無夠,兩某 管相鬥 
 cit8boo2\ kuan2bo5kau3\ nng7boo2\ kuan2sio1tau3   
  
36.
 儕牛 踏無糞,儕某 無地睏 
 ce7gu5\ tah8bo5pun3\ ce7boo2\ bo5te3khun3   
  
37.
 眾人喪,無人扛 
 cing3lang5sng1\ bo5lang5kng1   
  
38.  一某 無人知,兩某 相卸代 
 cit8boo2\ bo5lang5cai1\ nng7boo2\ sio1sia3tai7   
 
39.
 大某 無權利,細姨 交鎖匙 
 tua7boo2\ bo5khuan5li7\ se3i5\ kau1so2si5   
  
40.
 大某 扑甲死,細姨 毋甘比 
 tua7boo2\ phah4kah4si2\ se3i5\ m7kam1pi2   
  
41.
 新屎礐 好放屎 
 sin1sai2hak8\ ho2pang2sai2   
  
42.
 別人 卡嫷 
 pat4lang5\ e5boo2\ khah4sui2   
  
43.
 嫷花 佇別人欉,嫷某 佇別人房 
 sui2hue1\ ti7pat8lang5cang5\ sui2boo2\ ti7pat8lang5pang5   
  
44.
 翁某 相欠債,冤仇 結歸虯 
 ang1boo2\ sio1khiam3ce3\ uan1siu5\ kiat4kui1kiu5   
  
45.
 翁某 相欠債 
 ang1boo2\ sio1khiam3ce3   
  
46.
 翁婆 翁婆,床頭扑 床尾和 
 ang1po5\ ang5po5\ chng5thau5phah4\ chng5bue2ho5   
  
47.
 床頭 冤家,床尾 親家 
 chng5thau5\ uan1ke1\ chng5bue2\ chin1ke1   
  
48.
 張翁 毋食糜,張某 毋甲被 
 tiunn1ang1\ m7ciah8mue5\ tiunn1boo2\ m7kah4phue7   
  
49.
 無冤無家,不成夫妻 
  bo5uan1bo5ke1\ put4sing5\ hu1che1  
  
50.
 聽某喙,大富貴 
 thiann1boo2chui3\ tua7hu3kui3   
  
51.
 驚某 大丈夫,扑某 豬狗牛 
  kiann1boo2\ tai7tiong7hu1\ phah4boo2\ ti1kau2gu5  
  
52.
 尪公 聖,毋值尪媽   
 ang1kong1\ siann3\ m7tat8ang1ma2tiann7   
  
53.
 翁親 某親,老婆仔 拋車轔 
 ang1chin1\ boo2chin1\ lau7po5a2\ pha1chia1lin1   
  
54.
 未娶 是老母 生,娶了 是某
 bue7chua7\ si7lau7bo2\ sinn1\ chua7lau2\ si7boo2\ e5   
  
55.
  一斤囝 毋值四兩翁
 cit8kin1kiann2\ m7tat8si3niu2ang1   
 比喻滿堂兒子不如半路夫妻 
56.
 枕頭神 上介靈 
  cim2thau5sin5\ siong7kai3ling5  
  比喻妻是枕邊人,十事商量九事成,枕邊細語最有效
57.
 反過來 毋中翁意,反過去 毋中囝意 
  ping2kue3lai5\ m7ting3ang1i3\ ping3kue3khi3\ m7ting3kiann2i3  
 
58.
 衣冠 見父母,赤身 見夫子 
  i1kuan1\ kinn3hu7bio2\ chiah4sin2\ kinn3hu1cu2  
  比喻夫妻之間無顧忌
59.
 一頭擔雞 雙頭啼 
  cit8thau5\ tann1ke1\ siang1thau5thi5  
比喻夫妻擔囝賣雞
60.
 父囝 若會和,食飯 免驚無 
  pe7kiann2\ na7e7ho5\ ciah8png7\ bian2kiann1bo5  
 
61.
 生人某,死人墓 
  sinn1lang5boo2\ si2lang5bong7  
 
62.
 扑某 一箠,害某 三日 毋食糜 
  phah4boo2\ cit8chue5\ hai7boo2\ sann1jit8\ m7ciah8mue5   
 
63.
 結壞門親,傳壞九代根 
  kiat4huai7mng5chin1\ thuan5huai7kau2tai7kin1  
 
64.
  會食氣,翁 著會掌志 
  boo2\ e7ciah8khi3\ ang1\ tioh8e7ciang2ci3  
 
65.
 中年 失妻,親像三歲囡仔 無老父 
  tiong1lian5\ sit4che1\ chin1chiunn7sann1hue3gin2a2\ bo5lau7pe7