諺語 |
男女篇 | |
1. |
幌幌个共糾糾个扛轎 hainn3x=e0\ kang7kiu3x=e0\ kng1kio5 |
2. |
食飯配菜脯,儉錢 開查某 ciah8png7\ phue3chai3poo2\ khiam7cinn5\ khai1ca1boo2 |
3. |
一點精水,萬點血 cit4tiam2cing1cui2\ ban7tiam2hueh4 |
4. |
掠猴 嶄後跤筋,猴 行 躡跤尾 liah8kau5\ cam3au7kha1kin1\ kau5\ kiann5\ nih4kha1bue2 |
5. |
失戀 食芎蕉皮 sit4luan5\ ciah8kin1cio1phue5 |
6. |
少年
毋風騷,食老
才想錯 siau3lian5\ m7hong1so1\ ciah8lau7\ ciah4siunn7cho3 |
7. |
七里香,盤過牆 chit4li2hiang1\ puann5kue3chiunn5 |
8. |
為司 散、為司 死、為司 走千里 ui5ci1\ san3\ ui5ci1\ si2\ ui5ci1\ cau2chian1li2 |
9. |
查夫 大甲廿五,查某 大甲大肚 ca1poo1\ tua7kah4ji7goo7\ ca1boo2\ tua7kah4tua7too7 |
10. |
四个恭喜个,扛一个也好个 si3e5kiong1hi2=e0\ kng1cit8e5ia7ho2=e0 |
11. |
天地 所設,毋是弟子 作孽 thinn1te7\ soo2siat4\ m7si7te7cu2\ cok4giat8 |
12. |
四跤
相拄
卡輕一隻虱母 si3kha1\ sio1tu2\ khah4khin1cit8ciah4sat4bo2 |
13. |
歹貓 爻鼻揣,歹查某 厚姊妹 phainn2ba5\ gau5phinn7che7\ phainn2ca1boo2\ kau7ci2be7 |
14. |
歹油 厚滓,歹查某 厚目屎 phainn2iu5\ kau7tai2\ phainn2ca1boo2\ kau7bak8sai2 |
15. |
查夫
無學百里奚,查某
無學買臣妻 ca1poo1\ bo5hak8pik4li2he5\ ca1boo2\ bo5hak8mai2sin5che1 |
16. |
荏荏查夫 卡嬴勇勇查某 lam2xca1poo1\ khah4iann5iong2xca1boo2 |
17. |
十婦 九妒 cap8hu7\ kau2too3 |
18. |
查某人
放尿
濺袂上壁 ca1boo2lang5\ pang3jio7\ cuann7be7ciunn7piah4 |
19. |
相思欉 卜好 著愛人 看人 siunn1si1cang5\ beh4ho2\ tioh8ai3lang5\ khuann3lang5 |
20. |
掠姦 在床,掠賊 上贓 laih8kan1\ cai7chng5\ laih8chat8\ ciunn7cng1 |
21. |
三條茄,毋值一粒蟯 sann1tiau5kio5\ m7tat8cit8liap8gio5 |
22. |
三十歲查夫
是真銅,三十歲查某
是老人 sann1cap8hue3ca1poo1\ si7cin1tang5\ sann1cap8hue3ca1boo2\ si7lau7lang5 |
23. |
月光 袂曝得粟 gueh8kng1\ be7phak8tit4chik4 |
24. |
光光月 毋值暗暗日 kng1xgueh8\ m7tat8am3xjit8 |
25. |
未食 直直綴,食了 嫌漚貨 be7ciah8\ tit8tit8tue3\ ciah8liau2\ hiam5au3hue3 |
26. |
好歹粿 著愛會甜 ho2phainn2kue2\ tioh8ai3e7tinn1 |
27. |
好歹查某 著愛會生 ho2phainn2ca1boo2\ tioh8ai3e7sinn1 |
28. |
查某
毋認bai2,查夫 毋認戇 ca1boo2\ m7jin7bai2\ ca1poo1\ m7jin7gong7 |
29. |
細膩貓 踏破瓦,細膩查某 走過社 se3ji7niau1\ tah8phua3hia7\ se3ji7ca1boo2cau2kue3sia7 比喻默默食三碗公半 |
30. |
惹熊 惹虎 毋通惹著赤查某 jia2him5\ jia2hoo2\ m7thang1jia2tioh8chiah4ca1boo2 |
31. |
騙契兄 去林投跤 飼蠓 phian3khe3hiann1\ khi3na5tau5kha1\ chi7bang2 比喻空約一場 |
32. |
猴 咬猴 咬甲血 那流 kau5\ ka7kau5\ ka7kah4huih4\ na2lau5 |
33. |
三十
枵、四十
嬈、五十
摃破人豬椆 sann1cap8\ iau1\ si3cap8\ hiau5\ goo7cap8\ kong3phua3lang5ti1tiau5 |
34. |
天地 所設 毋是弟子 作孽 thinn1te7\ soo2siat4\ m7si7te7cu2\ cok4giat8 |
35. |
一日 無講
司,三日無生理 cit8jit8\ bo5kong2 si1 sann1jit8\ bo5sing1li2 |
36. |
老 罔老,硬甲半冥後 lau7\ bong2lau7\ nge7kah4puann3me5au7 |
37. |
菜頭 拔‧起來 空 原在 chai3thau5\ pueh8‧khi0lai0\ khang1\ guan5cai7 |
38. |
驚死 冥冥一,毋驚 冥冥七 kiann1si2\ me5me5it4\ m7kiann1\ me5me5chit4 |
39. |
儉韶 卡好食補 khiam7siau5\ khah4ho2ciah8poo2 |
40. |
san2人 厚膏 san2lang5\ kau7ko1 |
41. |
狗母司 芳得三鄉里 kau2bo2ci1\ phang1tit4sann1hiunn1li2 |
42. |
一言 不順 虎 撐頷 it4gian5\ put4sun7\ hoo2\ thenn3am7 |
43. |
有
做一暫,無
做虎
撐頷 u7\ co3cit8cam7\ bo5\ co3hoo2\ thenn3am7 |
44. |
貪食 無補,落屎 艱苦 tham1ciah8\ bo5poo2\ lau3sai2\ kan1khoo2 |
45. |
老雞母,食袪風 lau7ke1bo2\ ciah8khu1(khi3)hong1 比喻老婦人也是有用 |
46. |
汝咱 兩人 做伙睏 卡好滾水泡冰糖 li2lan2\ nng7lang5\ co3hue2khun3\ khah4ho2kun2cui2\ phau3ping1thng5 |
47. |
十个查夫 九个膦神 cap8e5ca1poo1\ lau2e5\ lan7sin5 |
48. |
十个查某 九个八珍 cap8e5ca1boo2\ kau2e5\ pat4tin1 |
49. |
豬哥肉 那扑 那跳塔 ti1ko1bah4\ na2phah4\ na2thiau3thah4 |
50. |
查某 愛照鏡,怯勢人 愛看命 bai2ca1boo2\ ai3cio3kiann3\ khiap4si3lang5\ ai3khuann3mia7 |
51. |
好茶 第二泡,好查某 半老灶 ho2te5\ te7ji7phau3\ ho2ca1boo2\ puann3lau7cau3 |
52. |
一人 出一項,有閒 罔變弄 cit8lang5\ chut4cit8hang7\ u7ing5\ bong2pinn3lang7 比喻喜弄女孩子的話(狗鯊查某个話) |
53. |
查某 坐頭胎,查夫 綴後來 ca1boo2\ ce7thau5thai1\ ca1poo1\ tue3au7\ lai5 |
54. |
好蜂 無採落地花 ho2phang1\ bo5chai2loh8te7hue1 |
55. |
茶 卜好食 著第二泡,查某 卜 著半老老(lo2lau7) te5\ beh4ho2ciah8\ tioh8te7ji7phau3 ca1boo2\ beh4sui2\ tioh8puann3lo2lau7 |